ghee na chan. Diberdayakan oleh Blogger.
RSS
Container Icon

Tsuki to Gingami Hikousen




Tsuki to Gingami Hikousen
Bulan dan Kapal Kertas Perak

さあ歩き出した ブリキの楽隊
saa aruki dashita BURIKI no Gakutai
Okestra dari piringan kaleng mulai berjalan
今夜はどんな月夜 見上げるんだろう
Konya wa donna tsukiyo miagerun darou
malam ini kita akan melihat cahaya bulan yang seperti apa ya
一人じゃ眠れない 子供みたいに
Hitori jya nemurenai kodomo mitai ni
tak bisa tidur sendiri seperti anak kecil
でもなんだか時々 不安になります
demo nanka ga toki doki fuan ni narimasu
tapi entah kenapa kadang menjadi risau

どうすればいい
dousureba ii
baiknya bagaimana?
どうでもいい
doudemo ii
bagaimanapun aku tak perduli
このまま 一緒に いられるよずっと
kono mama issho ni irarerun yo zutto
yang kubutuhkan selamanya bersama seperti ini

僕らの明日はまだかよ
bokura no asu wa mada kayo
hari esok kita belum tiba ya?
僕らの明日はまだだよ
bokura no asu wa mada dayo
hari esok kita belum tiba
銀紙飛行船 夜空に浮かべて
gingami hikousen yozora ni ukabete
kapal kertas perak kita mengambang di langit malam

僕らの旅はつづくよ
bokura no tabi wa tsuzuku yo
perjalan kita masih berlanjut
何が待っているんだろう
nanika matte irun darou
tentunya sesuatu memnunggu kita disana
神様 あなただけ知ってるなんて ずるいよ ねえ
kamisama anata dake shiteru nante zurui yo ne
Tidak adil ya, hanya tuhan mengetahui hanya dirimu

全世界シンフォニー 
zen sekai SIMFONII
Simfoni dari seluruh negeri
でたらめのティンパニー
detara me no TINPANI
Genderang yang tak beraturan

笑うとこ違うでしょ 
warau toko chigau deshou
cara tertawa pun berbeda
デコボコメロディ
DEKOBOKO MERODI
melodi yang tak sama

そうじゃないよね
sou janai yone
bukan seperti itu kan?
そうじゃないけど
sou janai kedo
Memang Bukan seperti itu
大人に なれば何が 変わってゆくの?
otona ni nareba nani ga kawatte yuku no
Saat menjadi dewasa apa yang akan berubah?

僕らはドアをさがすよ
bokura wa doa wo sagasuyo
kita mencari sebuah pintu
僕らはドアをたたくよ
bokura wa doa wo tatakuyo
kita mengetuk sebuah pintu
震えて いるけど 泣いてなんかないよ
furueteiru kedo naite nankanai yo
meskipun bergetar , janganlah menangis

僕らは旅の途中で
bokura wa tabi no tochuu de
kita berada di tengah sebuah perjalanan
何に、誰に、会えるだろう
nani dare ni aerudarou
Apa, dan akan bertemu siapa?
神様 あなたに見える未来は 一つだけ なの?
kamisama anata ni mieru mirai wa hitotsu dake nano?
Tuhan, apakah hanya satu masa depan yang dapat terlihat olehMu

なんだかちょっと
nanda ka choto
entah sedikit saja …
分からなくなったりする時もあって
wakaranaku nattari suru toki mo atte
… ada waktu dimana kita menjadi tidak mengerti
自分に
jibun ni
untuk diri kita sendiri
何、お前!?
nani omae
apa? kau?!
みたいに思ったり
mitai ni omottari
sambil berpikir seperti itu
でもね
demo ne
tapi,
そんな時
sonna toki
saat itu
みんなの顔見て
minna no kao mite
dengan melihat wajah kalian
あ、ここだって思う
a, koko date to omou
ku pikir disini tempatnya
そう、だからここからなんです
sou, dakara koko kara nan desu
ya, jadi semuanya berawal dari sini
ここから始まっていくんだって気持ちが
koko kara hajimatte ikun date kimochi ga
perasaan memulai dari sini
なんかこう
nanka kou
entah kenapa
近づいてくって感じで
chikazuite kutte kanjita
merasa semakin dekat
後戻りは出来ない
ato modori wa dekinai
sudah tak bisa kembali lagi
うちらって時間を進んでいくわけだし 
uchira tte jikan wo susunde iku wake dashi
menandakan kita melangkah maju
うん、だから歩くなら後ろじゃなくて前だよね
un, dakara aruku nara ushiro janakute mae dayone
ya, karna itu jika berjalan bukan kebelakang tapi ke depan


あ、いいんだ、って思えたら
a, iinda tte omoetara
saat kupikir tak apa
それだけでいいんだ
sore dake iinda
tak apa hanya dengan itu
信じてるんだ
shinjiterunda
aku percaya
僕らの明日はまだかよ
bokura no asu wa mada kayo
hari esok kita belum tiba ya?
僕らの明日はまだだよ
bokura no asu wa mada dayo
hari esok kita belum tiba
銀紙飛行船 夜空に浮かべて
gingami hikousen yozora ni ukabete
kapal kertas perak kita mengambang di langit malam

僕らの旅はつづくよ
bokura no tabi wa tsuzuku yo
perjalan kita masih berlanjut
何が待っているんだろう
nanika matte irun darou
tentunya sesuatu memnunggu kita disana
神様 あなただけ知ってるなんて ずるいよ ねえ
kamisama anata dake shiteru nante zurui yo ne
Tidak adil ya, ketika tuhan mengetahui hanya dirimu


今日も 明日も 僕らの 旅は
kyou mo ashita mo bokura no tabi wa …
hari ini hari esok pun perjalanan kita…


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS