ghee na chan. Diberdayakan oleh Blogger.
RSS
Container Icon

Tada Mae e

Holaa hisashiburi setaun udah nggak posting haha
malam ini aku bakal share lagunya Hey! Say! 7 lagu iniudah lama ku terjemahin dan megendap lama diatara tumpukan file2 yang lain sampe lupa mau di post
lagu yang rekomended di dengerin sewaktu down 
dindengerin sambil diresapi liriknya dan dijamin semangat lagi *Lebay 




ただ前へ
Tada mae e
Hanya ke depan

ただ前へ ただ前へ 僕ら歩いてゆこう
Tada mae e tada mae e bokura aruite yukou
Ayo kita berjalan hanya ke depan, dan hanya ke depan
ヨロコビもカナシミも やがて花となるでしょう
yorokobi mo kanashimi mo yagate  hana to naru deshou
kebahagian pun kesedihan pun nantinya akan menjadi bunga

人は何の為に 生れ落ちて生きてくんだろう?
hito wa nan no tame ni umare ochite ikitekun darou
sebenarnya untuk apa manusia terlahir dan hidup?
向かい風の中で 一人ぼっち くちびる噛んだ
mukai kaze no naka de hitori bochi kucibiru kanda
di dalam terpaan angin, sendirian menggigit bibir

「夢って何?」って聞かれて すぐ返事できない自分が嫌い
‘yume tte nani?’ tte kikarete sugu henji dekinai jibun ga kirai
membenci diri sendiri , ketika ditanya ‘apa mipimu?’ dan tak bisa menjawab

他人の理想になるんじゃない 君がその手で描いてくんだ
hokano risou ni narun janai kimi ga sono te de egaitekunda
bukan untuk mejadi sosok ideal sebagai orang lain, kamu sendiri yang akan menggambarnya dengan tanganmu

それは名も無きストーリー いつでも君が主人公
sore wan na mo naki SUTOORII itsumademo kimi ga shujinkou
itu adalah sebuah kisah tanpa judul dan sampai kapanpun kaulah pemeran utamanya

それぞれの道を拓くのさ
sorezore no michi wo hiraku no sa
membuka tiap-tiap jalan

ただ前へ ただ前へ 僕ら歩いてゆこう
Tada mae e tada mae e bokura aruite yukou
Ayo kita berjalan hanya ke depan, dan hanya ke depan
問題は山積みさ 悩みも消えないだろう
mondai  wa yamatsumisa nayami mo kienai darou
masalah bertumpuk-tumpuk, penderitaan pun takkan hilang
でもあと一歩 あと一歩 進む道の先で
demo ato ippo ato ippo susumu michi no saki de
tapi setelah selangkah demi selangkah maju di jalanmu


ヨロコビもカナシミも やがて花となるでしょう
yorokobi mo kanashimi mo yagate hana to naru deshou
kebahagiaan pun, kesedihan pun nantinya akan mejadi bunga

こぼれ落ちた涙 色はどれも目に見えない
kobore ochita namida iro wa dore mo me ni mienai
air mata yang meluap dan jatuh, warna dan bentuknya tak terlihat
だから君の声で ゆっくりとでいい 話して欲しい
dakara kimi no koe de yukkuri to de ii hanashite hoshii
karna itu aku ingin kamu berbicara dengan suara lembutmu

転んだ後に見上げた空 にじんで見えない自分の未来
koronda ato ni miageta sora nijin de mienai jibun no mirai
setelah terjatuh, masa depanmu tidak terlihat dan kabur bersama langit yang kita pandang
泣けるほど胸が痛むのは それだけ君が願ってるから
nakeru hodo mune ga itamu no wa sore dake kimi ga negatteru kara
begitu sakitnya membuat dada menangis, karna hanya itu yang kau harapkan
そっとめくる一頁 もう一度そこからスタート
sotto mekuru ichi peji mou ichido soko kara sutaato
bukalah dengan lembut 1 halaman baru, sekali lagi mulailah dari sana
立ち止まることは弱さじゃない
tachi tomaru koto wa yowasa janai
sejenak berhenti bukan berarti lemah

ただ前へ ただ前へ 僕ら歩いてゆこう
Tada mae e tada mae e bokura aruite yukou
Ayo kita berjalan hanya ke depan, dan hanya ke depan
正解(こたえ)のない問いかけが 君を遮るだろう
kotae no nai toi kake ga kimi wo saegiru darou
pertanyaan yang tidak ada “jawaban”nya pun tidak akan menahanmu
でもいつだって 運命は変えてゆけるはずさ
demo itsudatte unmei wa kaete yukeru hazu sa
tapi suatu saat pasti kau dapat merubah takdirmu
ヨロコビもカナシミも やがて花となるでしょう
yorokobi mo kanashimi mo yagate hana to naru deshou
kebahagiaan pun, kesedihan pun nantinya akan mejadi bunga

目の前を塞いでいるのは 壁じゃなくて扉なんだ
me no mae wo fusaide iru no wa kabe janekute tobira nanda
yang menghalangi matamu bukan sebuah tembok tapi sebuah pintu
おそれないで 焦らないで
osorenaide aseranaide
tak usah takut tak usah terburu-buru


君だけの明日を その手で掴むのさ
kimi dake no asu wo sono te de tsukamu no sa
dengan tanganmu itulah kau akan raih hari esokmu
                                                                                     

ただ前へ ただ前へ 僕ら歩いてゆこう
Tada mae e tada mae e bokura aruite yukou
Ayo kita berjalan hanya ke depan, dan hanya ke depan
問題は山積みさ 悩みも消えないだろう
mondai  wa yamatsumisa nayami mo kienai darou
masalah bertumpuk-tumpuk, penderitaan pun takkan hilang
でもあと一歩 あと一歩 進む道の先で
demo ato ippo ato ippo susumu michi no saki de
tapi setelah selangkah demi selangkah maju di jalanmu
ヨロコビもカナシミも やがて花となるでしょう

yorokobi mo kanashimi mo yagate hana to naru deshou
kebahagiaan pun, kesedihan pun nantinya akan mejadi bunga

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS