Tsuki to Gingami Hikousen
Bulan dan Kapal Kertas Perak
さあ歩き出した ブリキの楽隊
saa
aruki dashita BURIKI no Gakutai
Okestra dari piringan kaleng
mulai berjalan
今夜はどんな月夜 見上げるんだろう
今夜はどんな月夜 見上げるんだろう
Konya
wa donna tsukiyo miagerun darou
malam ini kita akan melihat cahaya
bulan yang seperti apa ya
一人じゃ眠れない 子供みたいに
一人じゃ眠れない 子供みたいに
Hitori
jya nemurenai kodomo mitai ni
tak bisa tidur sendiri seperti
anak kecil
でもなんだか時々 不安になります
でもなんだか時々 不安になります
demo
nanka ga toki doki fuan ni narimasu
tapi entah kenapa kadang
menjadi risau
どうすればいい
どうすればいい
dousureba
ii
baiknya bagaimana?
どうでもいい
どうでもいい
doudemo
ii
bagaimanapun aku tak perduli
このまま 一緒に いられるよずっと
このまま 一緒に いられるよずっと
kono
mama issho ni irarerun yo zutto
yang kubutuhkan selamanya bersama seperti ini
僕らの明日はまだかよ
yang kubutuhkan selamanya bersama seperti ini
僕らの明日はまだかよ
bokura no
asu wa mada kayo
hari esok kita belum tiba ya?
僕らの明日はまだだよ
僕らの明日はまだだよ
bokura
no asu wa mada dayo
hari esok kita belum tiba
銀紙飛行船 夜空に浮かべて
銀紙飛行船 夜空に浮かべて
gingami
hikousen yozora ni ukabete
kapal kertas perak kita mengambang
di langit malam
僕らの旅はつづくよ
bokura no
tabi wa tsuzuku yo
perjalan kita masih berlanjut
何が待っているんだろう
何が待っているんだろう
nanika matte
irun darou
tentunya sesuatu memnunggu kita disana
神様 あなただけ知ってるなんて ずるいよ ねえ
kamisama anata dake shiteru nante zurui yo ne
神様 あなただけ知ってるなんて ずるいよ ねえ
kamisama anata dake shiteru nante zurui yo ne
Tidak adil
ya, hanya tuhan mengetahui hanya dirimu
全世界シンフォニー
zen sekai SIMFONII
Simfoni dari
seluruh negeri
でたらめのティンパニー
detara me no TINPANI
Genderang yang tak beraturan
笑うとこ違うでしょ
warau toko chigau deshou
cara tertawa pun berbeda
デコボコメロディ
DEKOBOKO
MERODI
melodi yang tak sama
melodi yang tak sama
そうじゃないよね
sou janai yone
bukan seperti itu kan?
そうじゃないけど
そうじゃないけど
sou janai kedo
Memang Bukan seperti itu
大人に なれば何が 変わってゆくの?
otona ni nareba nani ga kawatte yuku no
Saat menjadi dewasa apa yang akan berubah?
大人に なれば何が 変わってゆくの?
otona ni nareba nani ga kawatte yuku no
Saat menjadi dewasa apa yang akan berubah?
僕らはドアをさがすよ
bokura wa doa wo sagasuyo
kita
mencari sebuah pintu
僕らはドアをたたくよ
僕らはドアをたたくよ
bokura wa doa wo tatakuyo
kita mengetuk sebuah pintu
震えて いるけど 泣いてなんかないよ
震えて いるけど 泣いてなんかないよ
furueteiru
kedo naite nankanai yo
meskipun bergetar , janganlah menangis
僕らは旅の途中で
bokura wa tabi no tochuu de
kita
berada di tengah sebuah perjalanan
何に、誰に、会えるだろう
何に、誰に、会えるだろう
nani dare ni aerudarou
Apa,
dan akan bertemu siapa?
神様 あなたに見える未来は 一つだけ なの?
kamisama anata ni mieru mirai wa hitotsu dake nano?
神様 あなたに見える未来は 一つだけ なの?
kamisama anata ni mieru mirai wa hitotsu dake nano?
Tuhan, apakah hanya satu masa depan yang dapat terlihat olehMu
なんだかちょっと
nanda ka choto
entah sedikit saja …
分からなくなったりする時もあって
wakaranaku nattari suru toki mo atte
… ada waktu
dimana kita
menjadi tidak mengerti
自分に
自分に
jibun ni
untuk diri kita sendiri
何、お前!?
nani omae
何、お前!?
nani omae
apa? kau?!
みたいに思ったり
mitai ni omottari
mitai ni omottari
sambil berpikir seperti itu
でもね
demo ne
tapi,
そんな時
そんな時
sonna toki
saat itu
みんなの顔見て
みんなの顔見て
minna no kao mite
dengan
melihat wajah kalian
あ、ここだって思う
あ、ここだって思う
a, koko date to omou
ku pikir disini
tempatnya
そう、だからここからなんです
そう、だからここからなんです
sou, dakara koko kara nan desu
ya, jadi
semuanya berawal dari sini
ここから始まっていくんだって気持ちが
ここから始まっていくんだって気持ちが
koko kara hajimatte ikun date kimochi ga
perasaan memulai dari sini
なんかこう
なんかこう
nanka kou
entah kenapa
近づいてくって感じで
近づいてくって感じで
chikazuite kutte kanjita
merasa
semakin dekat
後戻りは出来ない
後戻りは出来ない
ato modori wa dekinai
sudah tak
bisa kembali lagi
うちらって時間を進んでいくわけだし
うちらって時間を進んでいくわけだし
uchira tte jikan wo susunde iku wake dashi
menandakan kita melangkah maju
うん、だから歩くなら後ろじゃなくて前だよね
un,
dakara aruku nara ushiro janakute mae dayone
ya, karna itu jika berjalan bukan kebelakang tapi ke depan
ya, karna itu jika berjalan bukan kebelakang tapi ke depan
あ、いいんだ、って思えたら
a, iinda tte omoetara
saat
kupikir tak apa
それだけでいいんだ
それだけでいいんだ
sore
dake iinda
tak apa hanya dengan itu
信じてるんだ
shinjiterunda
aku percaya
僕らの明日はまだかよ
信じてるんだ
shinjiterunda
aku percaya
僕らの明日はまだかよ
bokura no
asu wa mada kayo
hari esok kita belum tiba ya?
僕らの明日はまだだよ
僕らの明日はまだだよ
bokura
no asu wa mada dayo
hari esok kita belum tiba
銀紙飛行船 夜空に浮かべて
銀紙飛行船 夜空に浮かべて
gingami
hikousen yozora ni ukabete
kapal kertas perak kita mengambang di langit malam
僕らの旅はつづくよ
bokura no
tabi wa tsuzuku yo
perjalan kita masih berlanjut
何が待っているんだろう
何が待っているんだろう
nanika matte
irun darou
tentunya
sesuatu memnunggu kita disana
神様 あなただけ知ってるなんて ずるいよ ねえ
神様 あなただけ知ってるなんて ずるいよ ねえ
kamisama anata dake shiteru nante zurui yo ne
Tidak adil ya,
ketika tuhan mengetahui hanya dirimu
今日も 明日も 僕らの 旅は…
kyou
mo ashita mo bokura no tabi wa …
hari ini hari esok pun
perjalanan kita…